新笔趣阁
会员书架
首页 > 武侠修真 > 唐宋诗词名篇欣赏 > 虞美人

虞美人(1 / 1)

章节目录 加入书签
好书推荐: 傻妃无良:腹黑王爷买一送一 抗日之铁血锄奸 聚星殿 首席校草的刁蛮未婚妻 重生千金谜案 重生最强盾战 秦汉情史 超级环境改造仪 你别吓唬我 花间大妖孽

最快更新唐宋诗词名篇欣赏最新章节!

曲阑干外天如水,昨夜还曾倚。初将明月比佳期,长向月圆时候、望人归。罗衣著破前香在,旧意谁教改。一春离恨懒调弦,犹有两行闲泪、宝筝前。

【译文】回廊上的栏杆曲曲弯弯,外面的天色像水一样清澈湛蓝。昨天晚上,我也曾在这里凭依栏杆。人们都把明月比作佳期,认为月满时人也会团圆。因此我每天都在这里倚栏眺望,盼望心上人早日回到身边。绫罗的衣服虽已穿坏,但以前的余情尚在,令我缅怀留恋。可是不知旅行在外的游子,是谁让他把初衷改变。一春以来,因为离愁别恨而满怀愁怨,也懒得抚筝调弦。还有那两行因闲愁而伤心的眼泪,滴落在那宝筝的前面。

【赏析】这是一首写思妇怀人怨别的小词。上片起首二句,将思妇望人归来的思情淡淡提起,而接下二句,将情调转深:离人去时言明月圆满时即是相会佳期,使得闺中人长在月圆时望其归来,思妇盼归的痴情,可怜可叹。下片写思妇情深,虽罗衣著破,仍留前香;可是离人情薄,早已将旧意更改。“谁教”二字,可见思妇怨恨之深。结尾几句,将思妇内心痛苦以泪洒筝前表达,更显深沉。此词语言平易自然,却意境含蓄深远。其痴情怨绪,摇动人心。

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 误嫁妖孽世子 嫡女 死神降临 重生之娇宠小娘子 天生科技狂 神武都市 大明骑龙 穿越扶摇九天 沈家有女 此情荒唐不可欺