一百零五章 掌控(2 / 2)
巴顿(手机通信):“你还管它叫“单向翻译器”?”——恼怒
卡·艾尔(手机通信):“不是。。。它的翻译功能你是亲身体会了的,不叫它单向翻译器叫什么。。。”——委屈
巴顿(手机通信):“叫什么?医院的医生管它叫【恶xìng脑肿瘤】!!还是晚期的。。。(抽泣)刚才医生告诉我说我已经活不过一个礼拜了,让我提前准备后事,想吃点什么就吃点什么。。。”
卡·艾尔(手机通信):“噢。。。我明白了,你的意思是从医学角度上讲。。。”——恍然大悟状
巴顿(手机通信):“你TM果然知道!!”——暴怒
卡·艾尔(手机通信):“巴顿先生,你冷静一点、冷静一点。。。当时时间紧迫,我没来得及跟你解释清楚,事后又没有打电话告诉你,使你无端受到了惊吓,这确实是我的疏忽。这里我重新对你详细的解释一遍“单向翻译器”的运作原理。。。”
巴顿(手机通信):“你现在还叫它“单向翻译器”?医生指着片子明明白白的告诉我。。。”——生气
卡·艾尔(手机通信):“你别听那个庸医胡扯,它从本质上来讲根本就不是【恶xìng脑肿瘤】,就是个以生物能驱动的单向翻译器。只不过为了使这个“单向翻译器”能够在你脑中一刻不停的保持运转,它会表现出“恶xìng肿瘤”的一些医学特征,即以“单向翻译器”为核心自动生成血管,从脑部里直接吸取运转的动力。。。”——不疾不徐的解释“单向翻译器”被医生当做【恶xìng脑肿瘤】的原因
巴顿(手机通信):“你TM别给我讲解原因了,快告诉我你有没有办法把它给我摘掉!医生说现在已经无法通过外科手术的方法将它取出来了,只给我开了一些针对恶xìng肿瘤的强效止痛药物,叫我等死。。。”——焦急
卡·艾尔(手机通信):“那个庸医在这件事上倒是没说错,现在外科手术等医疗手段对它无用,世界上“只有我”能在“不危及您生命”的情况下把它从你的脑袋中取出来(一系列的重音)。。。明白了吗?”——暗示
巴顿(手机通信):“。。。我明白了。”——认命
卡·艾尔(手机通信):“巴顿先生果然是聪明人,一点就透。。。话说回来,你现在怎么会在医院里?我交给你的任务怎么样了?”
巴顿(手机通信):“这你还有脸问?我现在头疼难忍,自然要去医院治疗了!你也不想想这是谁造成的。。。”——小小的反抗
卡·艾尔(手机通信):“是,是,是,这是我的不对,我郑重向你道歉。。。”——给面子
巴顿(手机通信):“至于你交代给我的任务。。。”
卡·艾尔(手机通信):“你放心,等这个任务一完成,我就把你脑中的“单向翻译器”摘掉。。。”——下保证
巴顿(手机通信):“恩。。。我会完成的。”——挂断,编辑短信,跟高登约定汇合地点
我(画外音):“卡·艾尔真是得了老家伙的真传,霸道手段已到纯熟老练的境界。巴顿就像佛祖手心上的猴子,无论翻多少个跟斗,都逃不出佛祖的掌控。”