第一百八十五章 泰戈尔与新文学(1 / 2)
林子轩看得出,梁启朝和胡拾他们对于这次泰戈尔的访问非常重视。
这是一个“崇洋媚外”的时代,当然,这个词的意思和后世的不大一样。
当外国列强用洋枪大炮轰开清政府闭关锁国的大门时,中国不得不面对这个陌生的世界,一些有识之士开始寻求救国的道路。
中国的近邻日本,正是因为通过明治维新,学习了西方的先进技术,开启了工业化的浪潮,从而变得强大。
于是,有人提出了“师夷长技以制夷”的策略。
在这种思想下,一代代的中国人前往欧美等国留学,学习技术,学习文化,期望能够改造社会,振兴国家。
这个时代的中国人对西方的科技和文化推崇备至。
新文化的开端就是德先生和赛先生,德先生指的是西方的民主思想和民主政治,赛先生指的是数学和科学。
青年们高举民主和科学两大旗帜,向封建礼教以及封建专制思想发起猛烈的攻击。
有些学者甚至提出了中国全盘西化的主张。
所以说,这是一个“崇洋媚外”的时代,不少人认为西方的文化和科技都是好了,只要中国按照西方的那一套治理国家,就一定能强盛起来。
从后世的眼光看,这种认知有一定的道理,否则后世也不会对外开放了,但过于偏颇了。
在这种时代背景下,泰戈尔是首位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。
他的诗歌被西方的主流社会所接受,他在欧美等国受到追捧,当中国的学者还在学习西方文化的时候,有人已经在西方取得了巨大的成功。
这让中国的学者既羡慕又好奇,想知道这位诗人是怎么做到的。
从这里也能知道为什么林子轩的小说在美国受到追捧,会让他在国内的名气直追鲁讯和胡拾了,这是一个特殊的时代。
中国和印度都是文明古国,一直有着文化往来。
印度现在是英国的殖民地,和中国一样都受到西方列强的欺压。在这种相同的境遇下,中国学者希望能从泰戈尔这里得到些什么。
想知道这位大诗人如何看待中西方的文化,如何看待这个世界。
当然,并不是所有的中国学者都对泰戈尔感兴趣。有些人甚至极为排斥。
因为泰戈尔注重东方的传统文化,对中国的传统文化尤为推崇,他虽然在西方受到欢迎,却时常批评西方的文化。
不可否认,他受到西方思想的影响。但他的诗歌有着鲜明的民族特色,来源于印度的传统文化和传统哲学观念。
也就是梵我合一。
印度是一个宗教国家,信奉神灵,这影响到泰戈尔的诗歌创作。
泰戈尔以神或“梵”为一方,称之为“无限”,以自然或现象世界以及个人的灵魂为一方,称之为“有限”。
无限和有限之间的关系,是他哲学探索的中心问题,也是他诗歌中经常触及的问题。
泰戈尔跟印度传统哲学不同的地方是:他把重点放在“人”上面,主张人固然需要神。神也需要人,甚至认为只有在人中才能见到神。
他对于传统文化的推崇,以及这种“神学”的观点得到梁启朝和胡拾的认同。
胡拾正在提倡“整理国故”,正是要把新文学拉向传统文化的方向。