第三十六章 图书馆的巧遇(1 / 2)
离开纽约警察局,时间已经将近正午。
白惊澜没有直接回家,而是在街边随便吃了些东西,然后直奔纽约公共图书馆。
埃利奥特·兰道夫写的神话故事书,刻意弄的云里雾里,让他实在摸不着头脑,所以他打算去图书馆找找其他线索。
纽约公立图书馆是米国最大的公立图书馆,位于曼哈顿的时代广场和中央车站之间,门前有一对狮子——“阿斯特狮”和“莱努克斯狮”,俗称为“阿斯特先生”和“莱努克斯夫人”,它们在米国很出名,名字取自图书馆早期的两个主要捐赠人的名字,是这座辉煌的图书馆的形象代言。图书馆整体由大理石构成,古铜色的金属门窗和穹顶装饰,高高的拱顶悬挂着古朴华丽的吊灯,看上去十分华美典雅,让人有置身宫殿里的感觉,说它是一座图书馆,其实更像是一座博物馆。
从某种意义上说,米国其实是一个****的神权国家,宗教的影响涉及到方方面面,也奠定了绝大多数米国人的三观。
这一点从图书馆也有显示——在任何一家书店或图书馆里面,最大、最豪华的书架上,摆放的一定是各种版本和牌面的《圣经》,上千个不同的版本,几十数百种类型,琳琅满目。
从《圣经》书架向两侧延伸,才是其他类型的宗教典籍,其中就包括北欧日耳曼神话。
可以说,北欧神话对西方的影响,仅次于基督教文化。
欧美国家的主体民族,基本都是维京海盗的后代,这些家伙类似于天朝周边的游牧民族,内部分为许多个大大小小的部落,全都以劫掠文明国度为生,只不过游牧民族劫掠的对象是天朝,而维京海盗的劫掠对象是罗马帝国。
在这个过程中,维京海盗的两个部落——盎格鲁、撒克逊,征服了英格兰,后来这两个部落又被另一个部落——诺曼人征服,就如同契丹、女真建国后纷纷学习汉族文化一样,获得地盘安定下来的海盗国家也开始逐渐文明化,他们学习罗马文化,将基督教引入国家,但维京海盗的日耳曼传统还是保留了下来。
随着时间的流逝,基督教文化成为精英文化,而日耳曼神话的源头——北欧神话则潜移默化的融入了民间文化。
最典型的例子,星期三的英文是Wednesday,其实这是个缩写词汇,它的本意是wedne'sDay——奥丁的节日,而星期四Thursday的本意是Thur'sDay——索尔的节日。
说白了,英语其实就是日耳曼部落民族的一种方言。
所以,虽然欧美的精英文化和哲学来自希腊、罗马、基督教,但他们的民间文化则充斥着日耳曼部落的传统:譬如西方人过圣诞节要挂圣诞树的传统,《圣经》里可从来没有提到过砍松树的故事,而这个传统其实就是从日耳曼传统演化过来的,为的是纪念日耳曼部落最古老的故乡——北欧大森林。
正是因为北欧神话对西方文化的重要性,图书馆里面的众多神话典籍,除了基督教典籍之外就以北欧神话材料最是丰富。
白惊澜从古香古色的书架上,挑选了两本与北欧神话研究有关的著作,在极负盛名的玫瑰阅览室找了个角落坐下,开始安静的翻阅其中记录的各种文献和学者论述。
不知过了多久,旁边的位子坐下两个人。
随即,轻轻的低语声,传入白惊澜的耳朵。
“斯特兰奇医生,你不用陪我来这里的。”
斯特兰奇医生?
这个名称还真是熟悉。
白惊澜从书页上移开眼睛望去,果然见到一张颇为熟悉的马脸。而与马脸医生说话的人,赫然是瑞秋·麦克亚当斯,啊,不对,应该是急救医生克里斯汀·帕尔默。