第二百一十五章 请徐可欣翻译(2 / 2)
“说完了?”刚开始的时候,徐可欣的脸色还算淡然,可是当张野话一落,她的脸色就是一边,变得冷硬了起来:“说完了的话,就走。”
说着,徐可欣直接站了起来,一副送客的样子。
“徐老师,到底怎么回事?我是不是说错什么话了?”张野有些慌了神,搞不清楚刚刚还好好地,怎么这么快就变了颜色,连忙着急的问道。
“我这人有些最笨,如果有什么话得罪了您,您直接跟我说,我跟您道歉,我改还不成吗?”张野拉住了徐可欣的衣服,说道。
“你把我当成什么人了?”徐可欣眼睛都有些红了,“你是我学生,给我钱算什么?给你翻译可以,我完全可以帮你,你谈钱,算什么?”
“我……我……哎!”张野张了张嘴,顿时说不出话来。
在张野的想法中,拿钱做事是天经地义的事情,毕竟在后世,就算是亲兄弟都是明算账,为了钱,有些人什么事情都干的出来……
“翻译的话我会帮你,不过说钱,那我可就生气了。”徐可欣看出了张野的尴尬,然后说道。
“不行,你收钱心里会不安,可是你如果不接受我的好意,我心里也会不安的。”张野认真的说道:“如果你执意如此的话,那我就不好麻烦你了。”
张野做事也有自己的原则,绝不会占别人的便宜。
徐可欣没有说话,考虑了好一会儿,才说道:“好……不过每页十块钱实在是太高了,翻译对于我来说并不是太难的事情,完全不要这么多的。”
“徐老师,翻译可不仅仅简单的把人物对话给翻译过来,而是需要上下流畅,让日本的读者看了不会感觉别扭,需要很高的日文水准和对于情节有足够的把我的。”张野笑着说道。
听到徐可欣同意下来,张野也松了一口气。完全不给钱帮忙的话,他心里也确实感觉不安。
接着,张野就开始和徐可欣讨论漫画版的《飘渺之旅》后续情节安排,还有需要表达的意思。特别是对于人物对话,不仅要简洁,而且还要有趣,有着足够的吸引力。
在这方面,张野好歹也是写了足够长时间的作者,很有心得,再加上有着漫画版的《飘渺之旅》的对照,按字按句的翻译下来,速度虽然不快,却也不满。
唯一有些不方便的是,因为徐可欣这里没有电脑,所以不能够当场修改过来,只能带到之后在电脑的脚本上修改。
不过在张野提出来的时候,徐可欣却是歪着脑袋想了一会儿,然后才说道:“电脑的话,学校里就有啊,虽然现在已经有些晚了,不过我跟管理电脑的张老师很熟,借用一下的话,还是没有问题的。
张野考虑了一下,同意了下来。
于是,他们收拾了一下,又都起身走到了电脑房,从张老师那里借了钥匙,开机开始对脚本进行修改翻译。
天,越加黑了,静悄悄的电脑房,只有张野和徐可欣两个人。因为靠的近,从徐可欣身上传来的若有若无的香气,倾动着张野那颗躁动的心。
在刚开始的时候还好,两人一起讨论对话翻译,时不时的进行修改,参照上下文,认真而又专注。可是渐渐地,神情渐渐疲惫,不能专注于修改,张野的心思就开始有些浮动了起来。
特别是,身边这位,还是一个浑身上下散发着无穷诱惑力的美女。而且,都说认真的人最是吸引人,这句话在男人身上有效,在女孩的身上,同样有效。
看着一脸认真的徐可欣,鼻子上绣着徐可欣那清新的发香,还有偶尔看向她那不管如何都不能遮挡的高耸,张野立即有一种燥热的感觉。
“怎么了?”徐可欣像是感觉到了什么,问了一句。
“咳咳,没什么,只是觉得,跟你讨论了这么一会儿,我感觉我对于日语都有一些了解了。”张笑着说道。
这话倒是真的,张野本来记忆力就很好,不然也不会仅仅只是复习半个月就能够将以前丢下的课程给补上来,然后花费一个月的时间将整个高中年级的知识给掌握,如今牢牢占据一中的第一名。
日语本来就脱胎于本国的语言,在细心学的话,对于张野来说,并不是太难。虽然对于书写方面,还是很有一些困难,可一些简单的对话,特别是有关于漫画版《飘渺之旅》的小说中的描述,印证之下,几乎已经掌握。
“你本来就聪明,认真学的话,还是很快的。”徐可欣以为张野只是懂得了一些发音等等的东西,在刚才一边翻译的时候,她也是一边对这些东西进行了一些讲解。
却是不知道,如今张野的进步,已经远超她想象了。